Ga naar de inhoud

Weblog Hanneke en Michiel Louter

'…wij allen horen hen in onze eigen taal spreken over Gods grote daden.'

Menu
  • Werk in Tanzania en Oeganda
  • Over Wycliffe
  • Steun ons
  • Contact
Menu

Harambee

Gepubliceerd op 14 december 2018 door Hanneke en Michiel

Een paar weken geleden maakten we iets nieuws mee, we waren de eregast bij een zogenaamde ‘harambee’.

Het gebeurde allemaal in een kerk in Bhukabwa, in het Kabwa-gebied, waar we al vaker zijn geweest. Het doel was geld verzamelen voor de verdere bouw van de kerk.

 

Grootste taak van de eregast: een flinke gift in de ‘inzamelingsemmer’ doen.

En de eregast krijgt ook een kans om de kerk toe te spreken en een hart onder de riem te steken. Het mooie was dat we gewapend met een luidspreker en telefoon met Kabwa Bijbel-app aankwamen, dus konden we mooi een deel van de Efeze-brief laten horen.

 

Onderdeel van de inzamelingsactie was de veiling van boeken in het Kabwa en Swahili, en ook kwam er nog een geit voorbij!

Wat daar precies mee gebeurd is, was ons niet helemaal duidelijk. We stonden al klaar om er stevig op te bieden, maar helaas… die kans kwam niet.

Was er iemand achter de coulissen met een groot bod op de proppen gekomen? Of leidden ze de geit de kerk uit om ‘m snel het hoofdgerecht te maken van de maaltijd die na de dienst plaatshad? Op basis van de enorme berg vlees die ik op m’n bord had liggen, zou je denken dat ik persoonlijk de hele geit opgediend had gekregen. Maar die theorie heeft een zwak punt: het kost nogal wat tijd om een geit te bereiden, zeg maar van-deur-tot-deur, oftewel, vanaf het punt dat het nog ronddartelt, tot het punt dat het mals op je bord ligt. De maaltijd was zo snel na de dienst zelf, dat het toch niet die geit geweest kan zijn, die op m’n bord lag…

NB: wil je meer van ons lezen, meld je aan voor de nieuwsbrief door ons een email te sturen via contact.

  • De dienst voorafgaand aan de harambee
  • De geit vindt het veel te leuk in het kerkgebouw, maar moet toch weg
  • Boek- en kalenderverkoop
  • En nog een keer boek- en kalenderverkoop

Geef een antwoord Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Wij zijn Hanneke en Michiel Louter. Wij wonen in Oeganda, en werken sinds 2014 namens Wycliffe Bijbelvertalers in Tanzania en Oeganda. Iedereen een Bijbel in de taal van z'n hart. Dat is waar Wycliffe zich voor inzet. En daar helpen we graag aan mee. Want wat is er mooier dan te zien hoe blij mensen zijn met de woorden van God…in hun eigen taal!?

Doneer nu

Laatste bericht

  • Het verschil tussen een vertaaladviseur en een vertaalconsulent19 december 2022
© 2023 Weblog Hanneke en Michiel Louter | Aangedreven door Superbs Persoonlijk blog thema